Keine exakte Übersetzung gefunden für منظمات الدفاع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منظمات الدفاع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Consejo de Servicio Social de Mauricio
    منظمة الدفاع عن حقوق الإنسان
  • Organización de Defensa de las Víctimas de la Violencia
    منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
  • En el marco intersectorial también figura una lista de 1.622 organizaciones de defensa de los derechos humanos.
    ويضع الإطار أيضا قوائم بما مجموعه 622 1 منظمة دفاعية.
  • La Organización de Defensa de las Víctimas de la Violencia (ODVV) es una organización no gubernamental sin fines de lucro ni políticos.
    منظمة الدفاع عن ضحايا العنف هي منظمة غير حكومية لا سياسية ولا تهدف للربح.
  • El D.C.I. me puso en la Comisión Trilateral... para investigar la muerte de Jai.
    منظمة الدفاع المشترك وضعتني في تفويض ثلاثي " بالنظر في مقتل " جاي
  • En vista de ello, la ODVV incluyó la educación en materia de derechos humanos en su programa de trabajo.
    وانطلاقا من ذلك، أدرجت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جدول عملها.
  • Si te das cuenta de que tienes múltiples atacantes que vienen a por ti en un ataque coordinado, defenderte solo no va a funcionar.
    إذا أدركت ان هناك أكثر من خصم قادمين إليك في هجوم منظم فالدفاع عن نفسك لن يجدي
  • Al haber fracasado sus operaciones militares, utilizan a determinadas organizaciones de defensa de los derechos humanos y de la democracia para ganarse la simpatía y el apoyo de gobiernos y organizaciones no gubernamentales extranjeros.
    وقد فشلت عملياتهم العسكرية، وهم يستخدمون ابتداء من الآن بعض منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان والديمقراطية من أجل كسب عطف ومساندة الحكومات والمنظمات الأجنبية غير الحكومية.
  • Diversas organizaciones que defienden la legalidad difunden información, en forma electrónica e impresa, tanto sobre la Convención como sobre las oportunidades que en sí ofrece el Protocolo Facultativo.
    وتقوم عدة منظمات للدفاع القانوني بنشر معلومات عن الاتفاقية وكذلك عن الفرص الكامنة في البروتوكول الاختياري، سواء في شكل إلكتروني أو مطبوع.
  • En muchos países las personas de edad jubiladas se organizan para defender sus intereses dentro del marco de programas públicos o privados que les afecten, así como para prestar servicios de consulta y asesoramiento personal a personas de su grupo de edad.
    وفي كثير من البلدان المتقدمة النمو، أنشأ كبار السن المتقاعدون منظمات للدفاع عن مصالحهم في البرامج العامة والخاصة التي تؤثر فيهم، وكذلك لتقديم المشورة الشخصية لمن يقعون في فئاتهم العمرية.